Em nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso. (1) Quando o céu se fender, | بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ ﴿١﴾ |
(2) E obedecer ao (mando do) seu Senhor, em seu temor, | وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿٢﴾ |
(3) E quando a terra for dilatada | وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ ﴿٣﴾ |
(4) E arrojar tudo quanto nela há, e ficar vazia, | وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ ﴿٤﴾ |
(5) E obedecer ao (mando do) seu Senhor, em seu temor, | وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿٥﴾ |
(6) Ó humano, em verdade, esforçar-te-ás afoitamente por compareceres ante o teu Senhor. Logo O encontrarás! | يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًۭا فَمُلَٰقِيهِ ﴿٦﴾ |
(7) Quanto àquele a quem for entregue o registro na destra, | فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ ﴿٧﴾ |
(8) De pronto será julgado com doçura, | فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًۭا يَسِيرًۭا ﴿٨﴾ |
(9) E retornará, regozijado, aos seus. | وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًۭا ﴿٩﴾ |
(10) Porém, aquele a quem for entregue o registro, por trás das costas, | وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ ﴿۰١﴾ |
(11) (Este) suplicará, de pronto, pela perdição, | فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًۭا ﴿١١﴾ |
(12) E entrará no tártaro, | وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا ﴿٢١﴾ |
(13) Por se ter regozijado entre os seus, | إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا ﴿٣١﴾ |
(14) E por ter acreditado que jamais compareceria (ante Nós)! | إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ ﴿٤١﴾ |
(15) Pois sim! Em verdade, seu Senhor o via. | بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًۭا ﴿٥١﴾ |
(16) Juro, pelo crepúsculo róseo, | فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ ﴿٦١﴾ |
(17) E pela noite, e por tudo quanto ela envolve, | وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ ﴿٧١﴾ |
(18) E pela lua, quando está cheia, | وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ ﴿٨١﴾ |
(19) Que passareis em plano a plano. | لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍۢ ﴿٩١﴾ |
(20) Por que, pois, não crêem? | فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿۰٢﴾ |
(21) E por que, quando lhes é lido o Alcorão, não se prostram? | وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ ﴿١٢﴾ |
(22) E os incrédulos o negam? | بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ ﴿٢٢﴾ |
(23) Mas Deus bem sabe tudo quanto segredam. | وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ ﴿٣٢﴾ |
(24) Anuncia-lhes, pois, um doloroso castigo, | فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ﴿٤٢﴾ |
(25) Exceto aos fiéis, que praticam o bem, os quais obterão uma recompensa infalível. | إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ |
About Me
Saturday, January 24, 2009
84 AL INXICAC A Fenda
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Relógios
New York Time | Houston Time | Pakistan Time | Singapore Time |
Your Time | Australia Time, Sydney |
UK Time, London |
Saudi Arabia Time, Makkah |
Blog Archive
-
▼
2009
(114)
-
▼
January
(114)
- 15 AL HIJR
- 16 AN NAHL As Abelhas
- 17 AL ISRÁ A Viagem Noturna
- 18 AL CAHF A Caverna
- 19 MÁRIAM Maria
- 20 TAHA
- 21 AL ANBIYÁ Os Profetas
- 22 AL HAJJ A Peregrinação
- 23 AL MUMINUN Os Fiéis
- 24 AN NUR A Luz
- 25 AL FURCAN O Discernimento
- 26 ACH CHU’ARÁ Os Poetas
- 27 AN NAML As Formigas
- 28 AL CASSAS As Narrativas
- 29 AL ‘ANKABUT A Aranha
- 30 AR RUM Os Bizantinos
- 31 LUCMAN
- 32 AS SAJDA A Prostação
- 33 AL AHZÁB Os Partidos
- 34 SABÁ
- 35 FÁTER O Criador
- 36 Yá Sin
- 37 AS SÁFAT Os Enfileirados
- 38 SAD
- 39 AZ ZÚMAR Os Grupos
- 40 GHÁFER O Remissório
- 41 FÚSSILAT Os Detalhados
- 42 AX XURA A Consulta
- 43 AZ ZÚKHRUF Os Ornamentos
- 44 AD DUKHAN A Fumaça
- 45 AL JÁSSIYA O Genuflexo
- 46 AL AHCAF As Dunas
- 47 MOHAMMAD
- 48 AL FATH O Triunfo
- 49 AL HUJJURAT Os Aposentos
- 50 CAF
- 51 AZ ZÁRIAT Os Ventos Disseminadores
- 52 AT TUR O Monte
- 53 AN NAJM A Estrela
- 54 AL CAMAR A Lua
- 55 AR RAHMAN O Clemente
- 56 AL WÁQUI’A O Eventos Inevitável
- 57 AL HADID O Ferro
- 58 AL MUJÁDALA A Discussão
- 59 AL HAXR O Desterro
- 60 AL MUMTAHANA A Examinada
- 61 AS SAF As Fileiras
- 62 AL JUMU’A A Sexta-Feira
- 63 AL MUNÁFICUN Os Hipócritas
- 64 AT TAGHÁBUN As Defraudações Recíprocas
- 65 AT TALAC O Divórcio
- 66 AT TAHRIM As Proibições
- 67 AL MULK A Soberania
- 68 AL CALAM O Cálamo
- 69 AL HÁCCA A Realidade
- 70 AL MA’ARIJ As Vias de Ascensão
- 71 NUH Noé
- 72 AL JIN Os Gênios
- 73 AL MUZZAMMIL O Acobertado
- 74 AL MUDÁSCIR O Emantado
- 75 AL QUIÁMA A Ressurreição
- 76 AL INSAN O Homem
- 77 AL MURSALAT Os Enviados
- 78 AN NABA A Notícia
- 79 AN NÁZI’AT Os Arrebatadores
- 80 ÁBAÇA O Austero
- 81 AT TAQÜIR O Enrolamento
- 82 AL INFITAR O Fendimento
- 83 AL MUTAFFIFIN Os Fraudadores
- 84 AL INXICAC A Fenda
- 85 AL BURUJ As Constelações
- 86 AL TÁRIC O Visitante Noturno
- 87 AL A’LA O Altíssimo
- 88 AL GHÁXIYA O Evento Assolador
- 89 AL FAJR A Aurora
- 90 AL BALAD A Metrópole
- 91 AX XAMS O Sol
- 92 AL LAIL A Noite
- 93 ADH DHUHÁ As Horas da Manhã
- 94 AX XARH O Conforto
- 95 AT TIN O Figo
- 96 AL ‘ALAC O Coágulo
- 97 AL CADR O Decreto
- 98 AL BAYINAT A Evidência
- 99 AZ ZALZALA O Terremoto
- 100 AL ‘ADYAT Os Corcéis
- 101 AL CÁRI’A A Calamidade
- 102 AT TACÁÇUR A Cobiça
- 103 AL ‘ASR A Era
- 104 AL HÚMAZA O Difamador
- 105 AL FIL O Elefante
- 106 CORAIX Os Coraixitas
- 107 AL MÁ’UN Os Obséquios
- 108 AL CAUÇAR A Abundância
- 109 AL CÁFIRUN Os Incrédulos
- 110 AN NASR O Socorro
- 111 AL MASSAD O Esparto
- 112 AL IKHLÁSS A Unicidade
- 113 AL FALAC A Alvorada
- 114 AN NÁS Os Humanos
-
▼
January
(114)
No comments:
Post a Comment